身上多了很多的胖胖肉之後,人真的會變得比較懶散也比較容易累,

胖子的生活真的還滿痛苦的,真的要好好的想辦法控制一下嘴饞的狀況吧!(常常在說這種話)

最近有稍微再讀一些自己感興趣的書,寫幾句令我覺得好有趣的文字。

 

有經驗的旅客也會心胸狹隘

  很少旅客真正具有冒險精神,大部分的人仍喜歡舒適地旅遊,特別是對浴室的要求。-Cathy Lynn Grossman(USA Today)

  美國人以為他們講話大聲或速度慢一點,別人就會知道他們在說什麼。他們就是不懂有人不說英文。-Places國際旅遊公的Elisabeth Olesen

  (這句話讓我放聲大笑,也讓我想到去年在蒙古的時候,我也一直以為只要我認真聽或是看清楚蒙古人說話的嘴型,我就可以知道蒙古人在說什麼蒙古話;事實證明,無論我眼睛瞪得再大也聽不懂他們在說什麼。會有這樣子莫名其妙的以為聽得懂蒙古語,大概是因為之前去日本和廣州,只要我認真一點聽,再配合當下情境,有時候的確可以聽得懂廣東話和日語~即使我從來沒學過!)

 

   很多人其實沒有做好跨出文化國界的準備。

  (不得不承認這句話的真實性,我已經滿自覺是個可以接受多元文化的人了,譬如說因為我的邋塌,讓我在蒙古三天不洗澡我也可以怡然自得;如果把我安排在"上空與否隨你便"的甲板區,我也不會感到不舒服,不過我讀完這篇文章後仔細思考,我可能沒有像我想像中的這麼能夠接受"異國文化",尤其當異國文化超出我的想像時。)


  在美國和加拿大的旅客所做的調查中,只有4%的人真正具有冒險精神,真正想要擁有與眾不同的經驗。

16%得人想要晚上有張舒服的床睡覺,以及美味可口的餐飲,但是仍是想要體驗異國文化。(我大概比較屬於這16%)

約有20%的人對國外旅遊一點興趣也沒有(真的有這種人呢!我剛接觸到的時候還滿驚訝的!還真的會有點搞不懂,為什麼有人不喜歡出國?)

 即使是一心想嘗鮮的人,還是對自己熟悉的事物比較自在(That's True!)


 

美國旅遊業協會提供了一個度假性格小考,來讓你了解自己的旅遊性格。有興趣的話可以去網站上find out你的旅遊性格,不過全部都是英文就是了。

Vacation Personality Quiz


這是我的Vacation Personality:

Your selections indicate your vacation personality is: 

Special Interest / Adventure Traveler

Read about your personality below. Then you can Select an Activity or Destination to find USTOA tour operators which sell tours and packages that match your travel style. 

Special Interest / Adventure Traveler
You like vacations devoted to a specific theme or to places "off the beaten track." Since it can be more difficult to visit these places on your own, you rely on the expertise of professional guides and tour planners. You would enjoy traveling with a small group of people who share your interests. As someone who prefers stimulating activities, you might enjoy an African safari, a visit to Machu Picchu(這一段話真有趣,馬丘比丘都出來了!不過那個地方真的很吸引我~~), a walking tour in Europe, exploring the Canadian Rockies or the rainforests of Costa Rica. Or engage in more intellectual pursuits like tracing the antiquities of Egypt, or the culture of Japan and Asia.
 
If you'd like to consult a travel professional to help with your vacation plans, we suggest you take these results to your local Certified Travel Counselor or Certified Travel Associate (CTC/CTA). He or she can help you find the right destination and vacation to suit your personality. CTCs and CTAs have completed a rigorous training program and at least 18 months of full-time industry work experience. They are also required to fulfill annual professional development courses. Visit www.icta.com to find a CTC or CTA in your area or one who specializes in the area of the world you wish to travel to.

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    我在愛爾蘭迷路 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()