不同學校要求的留學資料大同小異,最基本一定要有履歷表(Curriculum Vitae)  

履歷表有兩個重點:格式和內容。

一、格式:

我的學校推薦申請者使用Europass格式的履歷表,請參考網站:Europass

europass  

點選左邊「Create your CV online」以後,直接在網頁上編輯你的個人資料、學歷、工作經歷、語言能力...等,所有的項目都可以自由增減。網頁會自動儲存你的資訊,即使關掉網頁下次重新開啟資料也不會不見,不過保險起見,每次編輯完我都會儲存Word檔和Europass XML檔。

我的建議是,即使在網站上把很完整的輸入資料後,也只輸出woed和XML檔,不要輸出PDF,因為這些資料到word檔還有很多需要刪改的地方。

我的CV 第一版長這樣:

CV0  

以藍色為基色,Europass會自動加上小圖示、分隔線,看起來非常花俏。我的第一版得到下面的評語:「...有點太花俏了。美式習慣的就是一頁,純黑白無彩色、無圖案不放照片,頂多兩頁 (其中商學院要求最嚴就是只能一頁letter size)」   第一版果然有很大改進的空間!

 

二、內容:

CV內容力求簡潔,每個字都要是重點,讓閱讀者在最短時間認識你。中式的CV和西式的CV差異非常大,中式CV調查你身家背景,要你表述自己人品道德,貼上照片寫上性別生日讓評審者有機會透過這些資訊對你產生愛、厭惡、歧視或偏見。但是西式CV這些東西一概不要,不知道在哪裡讀到的一句話:「評審教授不能因為你的長相、性別、年齡、國籍決定是否錄取你,所以這些資訊是多餘而且浪費篇幅的。」 的確,而我們中式履歷表連你兄弟姊妹的職業和年齡都要寫上去哩!

(公務人員履歷表-家屬要寫國民身份證編號、生日、職業)

我的CV第一段 「Personal Information」所提供的資訊:Name、Address、Contact Number、E-mail、Language。在這些資訊最下方寫上:STUDIES APPLIED FOR International Master Programme in Early Childhood Education and Care

第二段「Work Experience」 由最近的工作經驗寫到最舊的工作經驗。

 

  Kindergarten Director

   The Affiliated Kindergarten of Love Primary School, Taichung City (Taiwan)

   Taught pre-school children, aged 4 to 6.

   Directed the affiliated kindergarten.

    Developed 「Life Education in Love".
    Petitioned for NT$ 250,000 (8,300 USD) from the central government.
    Reduced unnecessary inventoryand saved the school 20% of its annual expense.

 

工作內容的部分尤其重要,要以數據具體的寫出你做了什麼事情達成什麼工作成效。例如:規劃OO系統減少不必要的浪費,為公司省了20%的成本;跟前一年比較,提高10%業績;推動XX計畫,參與人數高達200人。 不過不要冗長,每個工作經驗重點提2、3個就好。

開頭的動詞要用過去式,用字儘量精簡。

 

第三段「Education and Training」我寫了:Certification(幼稚園和國小教師證)、Teacher Education(研習課程2個)、Student Teacher(實習經驗)、大學學歷。

我大一轉學,所以我大學學歷裡有把兩間學校分開寫overall GPA。我的大學成績單上都沒有寫四分制的GPA,所以我直接寫:Overall GPA: 82.97/100

  Bachelor's Degree in Early Childhood Education

   National Taichung University of Education, Taichung City (Taiwan)

  Overall GPA: 83.47/100

      Primary teacher education program (40 credits).

    First Place,Creative Story-Telling Competition, Cardinal Tien Junior College of Healthcare and Management.

    (主辦單位的名稱寫在最後面,主辦單位越大越有公信力)

 Represented the department to conduct academic exchange in Guangzhou University.

重點寫些我在大學期間的特別經驗,不過我大學過得很平凡,也沒什麼書卷獎也沒什麼研究,因此只寫4點。

我有找一位加拿大人幫我修改CV和SOP,也有請PTT留學版版主和版友以及英文不錯的朋友們幫我看我的CV,大家的意見都非常寶貴而且實用,在我確定內容完整無誤以後,我先印出紙本,再次校稿,針對字型、字的大小、粗體斜體再做確認,確定每一個粗體都是必要的,每一個間距都一樣寬,無贅字、無錯字。四週邊界左右抓1.5,上下抓2.5,讓版面看起來不擁擠,除了分隔線之外其他都變成黑色。  名字16號字、工作職位14號字,其他都12號字。

記得不要隨意變換字型、只在必要的地方粗體和斜體。

我的CV最終版長這樣:

CVf 

跟第一版的差很多吧!

延伸閱讀:

讓別人一眼就瞭解你的CV

留學申請:CV篇

arrow
arrow

    我在愛爾蘭迷路 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()